[My Berlin Places] Weber Grill Academy - Basic Kurs


DE: Langsam kann man sich ja schon mal Gedanken über die Weihnachtsgeschenke machen. Uuuh böses Ding - ich habe das böse W-Wort gesagt. Bestimmt klickt Ihr jetzt mit Panik in den Augen und einem Knoten im Magen weg. Dabei ist Magen eigentlich das Schlagwort, denn so gut gegessen wie beim Weber Grillkurs habt Ihr bestimmt lange nicht.

EN: Slowely but surely it is time to start thinking about the Christmas presents. Uuuh there it was the bad C-word. Surely you will click yourself to another blog with panic in your eyes and that bad feeling in your stomache. Stomache is actually the keyword. I am sure you rarely had such a good dinner before than after this bbq class at Weber's.

[My Berlin] Ölmühle an der Havel


DE: Kürzlich war ich während der Fashion Week auf einem Empfang am Gendarmenmarkt im Restaurant vom Inn-Friseur Shan. Das Essen wurde von Kolja Kleeberg kredenzt und ich? Ich hatte nur Augen für den kleinen Stand von Ölmühle, der fast schon versteckt in einer Ecke stand. Dabei hat auch so ein Baby es nicht verdient, in einer Ecke zu stecken (Na, wer hat das bekannte Zitat erkannt?). Die Begeisterung für die sorgfältig ausgewählten Produkte und die kunsthandwerklichen Designstücke hielt an, so dass ich dem Ladengeschäft in der Bergmannstraße einen Besuch abstatten musste.

EN: During the Berlin Fashion Week I attended a reception at the restaurant of the well-known hairdresser Shan. The food was prepared by Kolja Kleeberg and me? I only had eyes for a little booth in one of the corners by Ölmühle. Nobody puts such a baby in a corner (is the quotation ringing a bell?). I was overly excited about the well-chosen products and the handcrafted designs. Thus I had to visit the store located in the famous Bergmannstraße.

[cooks...] Black Lentil Salad with fennel, strawberries and goat cheese


DE: Ich bin quasi ständig auf der Suche nach einfachen, pfiffigen Salatrezepten, die satt machen, wenig Kohlenhydrate enthalten und milchfrei sind. Dieses Rezept erfüllt fast alle dieser Kriterien (auch wenn sich über die Kohlenhydrate streiten lässt, meiner Meinung nach sind das die "guten" und darum ok) und hat das Potenzial zum Lieblingsrezept. Tatsächlich haben wir es jetzt schon mehrmals gemacht und ich bin immer wieder begeistert von der Kombination.

EN: I am constantly on the look out for easy, interesting salad recipes, that are satisfying, low carb and dairy free. This recipe fulfills all these criteria (though you can debate the carbs, but I qualify them as "the good ones") and has the potential to become one of your favorite recipes. In fact since I took these pictures, we already had this dish twice and I am still excited about the tasty combination.

[cooks...] Appetizer Recommendation - Serano Ham with Walnuts, Feta and Honey



DE: An manchen Abenden muss es was Salziges sein, was schnell gemacht ist, aber nicht zu schwer im Magen liegt.  All diese Anforderungen erfüllt dieses Rezept. Noch dazu eignet es sich perfekt zu Wein oder wenn Gäste kommen als Vorspeise oder zu Drinks.

EN: There are evenings when I crave something salty, which I can put together in a blink but which isn't too heavy in my stomach. This recipe perfectly matches all these requirements, goes well with wine and is a good starter when friends show up.

[cooks...] Strawberry BBQ Sauce & Best BBQ Recipes


DE: In Berlin soll in den nächsten Tagen endlich wieder Sommer sein! Das bedeutet für den Lieblingsmann und mich, dass wir unser viertes Zimmer, den Balkon, wieder ausgiebig nutzen. Mal ist er unser eigener Beach Club mit Lounge Musik, selbstgemachter Limonade aus dem Getränkespender, mal ist er Biergarten am Abend. Als Snack für Zwischendurch schmeißen wir dann auch mal schnell den Elektrogrill an. Das geht schnell und ist auch für zwei Personen eine gute Alternative.

EN: Supposedly we will have a couple of summer days during the next days in Berlin. For my favorite man and me this means, we get to use our fourth room, the balcony, extendedly. It makes the perfect beach club with lounge music, self-made lemonade of our drinks disposer. In the evenings it becomes our own Beergarden. Of course the BBQ won't stand still either. The electric BBQ is an easy way for perfect sausages even when there are only two of you. 

[bakes...] New York City themed Wedding Cake + Prints Eisenherz {Werbung}


DE: Wenn man in New York City die große Liebe trifft, ist das Hochzeitsmotto jawohl vorprogrammiert. Ich freue mich, dass ich sowohl beim Kennenlernen als auch bei der Hochzeit dabei sein durfte und sogar so etwas Wichtiges wie den Hochzeitskuchen beisteuern konnte.

EN: When you find the love of your life in New York City, then the motto of your wedding is clear from the beginning. I am very happy to have participated in both the getting to know in NYC and the great wedding party years later. It is with pride that I can say that I even made the wedding cake for this important occasion.

[My Berlin] What do you fancy love?


DE: Es gibt einen neuen Star am Berliner Frühstückshimmel und das in Charlottenburg! Yay! Meine Liebe für Frühstücke und Frühstückengehen ist Euch ja nun altbekannt und so zeige ich Euch einfach schnell meine Neuentdeckung, auf dich ich auf der neuen Karte von A&O Hostels aufmerksam geworden bin *klick*. 

EN: There is a new star on breakfast heaven in Berlin and that one is located in Charlottenburg - Yay. My love for breakfast and going to have breakfast in a café is well-known to you by then and thus I am showing you my newest acquaintance, which I came across on the recently published A&O Hostels Berlin Map *klick*.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...